Dienstag, 30. September 2014

Anzeige

    

@nachtkritik

test

Anzeige

    

test


Achtung, öffnet in einem neuen Fenster. | Drucken |

Theaterbrief aus Großbritannien (4) − The Edinburgh Festival Fringe 2014

A Small Sign of Hope

by Andrew Haydon

27 August 2014. The Edinburgh Festival Fringe is big. Very big. In theory it's the "Fringe" of the Edinburgh International Festival, but these days that's a complete misnomer. For almost the whole of August, Edinburgh is almost all Fringe and nothing else. (Well, not strictly true: incongruously the city also plays host to the Royal Military Tattoo selling out to the tune of 215,800 tickets.) This year, the Fringe reportedly broke the two-million mark for number-of-tickets sold for 49,497 performances of 3,193 shows.

weiter ...

 
 

Achtung, öffnet in einem neuen Fenster. | Drucken |

Marianna Salzmann's postscript to her report on occupied Teatro Valle in Rome

The problem is on the mountain, not in the valley

by Marianna Salzmann

Rome, 11 August 2014. Il problema è a monte, non al valle. The problem is on the mountain, not in the valley. That's what is written on the yellow SOS-posters of the Teatro Valle (Valle meaning valley in Italian). Today the move took place.

weiter ...

 
 

Achtung, öffnet in einem neuen Fenster. | Drucken |

Postskript zum Theaterbrief 4 – Marianna Salzmann über das Teatro Valle nach der Räumung

Das Problem ist auf dem Berg und nicht im Tal

von Marianna Salzmann

Rom, 11. August 2014. Il problema è a monte, non al valle. Das Problem ist auf dem Berg und nicht im Tal. So steht es auf den gelben SOS-Plakaten des Teatro Valle. Valle heißt auf Italienisch auch Tal. Heute war der Auszug.

weiter ...

 
 

Achtung, öffnet in einem neuen Fenster. | Drucken |

German Playwright Marianna Salzmann reports on occupied Teatro Valle in Rome

No last days

by Marianna Salzmann

Rome, 7 August 2014. It's July 35th 2014. The occupants should have left on the 31st. They didn't, they changed the calendar instead. "35 luglio" says the poster behind the display window at the door. The city's deadline to clear the theatre by August 1st has been postponed. The negotiations are in progress.

weiter ...

 
 

Achtung, öffnet in einem neuen Fenster. | Drucken |

Communiqué des Teatro Valle zum ersten Treffen mit dem Kulturassessorat der Stadt Rom

Ci siamo – hier sind wir

Rom, 5. Juli 2014. Grundlage für die offene Diskussion sind die folgenden Punkte, die in den Arbeitstreffen und in den Versammlungen der letzten Tage, und in Zusammenarbeit mit der Künstlergemeinschaft sowie mit den Bürgerinnen und Bürgern formuliert worden sind.

weiter...

 
 

Achtung, öffnet in einem neuen Fenster. | Drucken |

Un reportage di Marianna Salzmann sul Teatro Valle occupato

Nessun ultimo giorno

di Marianna Salzmann

Roma, 7 agosto 2014. È il 35 luglio 2014. Il 31 luglio gli occupanti sarebbero dovuti andare via. Non lo hanno fatto, hanno cambiato il calendario. "35 luglio" si legge sulla locandina appesa all'entrata del teatro. L'intimidazione delle autorità cittadine di sgomberare il teatro entro il primo agosto é stata rinviata. Le trattative sono aperte.

weiter...

 
 

Seite 1 von 13